我们平凡普通,默默无闻,虽然我们努力生活。我们去爱,我们忍受苦难,但没人对我们感兴趣,书中也不会写到我们。普罗大众,数不清的人。——阿列克谢耶维奇《二手时间》
曲名:Hold Me For A While
歌手:Rednex
所属专辑:Best of the West
发行年代:2003
风格:电子,流行
var playlist = []playlist.push([{“id”:”4264762″,”title”:”Hold Me For A While”,”artist”:”Rednex”,”mp3″:”https://music.163.com/song/media/outer/url?id=4264762.mp3″,”cover”:”https://p2.music.126.net/oMXE1VP-Kf75YmqP3GO9JA==/1805398092818112.jpg”,”duration”:284.466,”lrc”:””}]);
展开歌词
抱我,就抱我一会儿
I know this won’t last forever
我知道这不会长久
So hold, hold me tonight
所以,今晚抱我
Before the morning takes you away
在明日清晨你走之前
Hold, hold me for a while
抱我,就抱我一会儿
I know this won’t last forever
我知道这不会长久
So hold, hold me tonight
那么,今晚抱我吧
Before the morning takes you away
在明日清晨你走之前
What’s that sparkle in your eyes?
是什么在你眼中闪烁
Is it tears that I see?
我看见的那是泪花吗
Oh tomorrow you are gone
噢,明日你将会离开
So tomorrow I’m alone
那么明天我将独自一人
Short moments of time
那么短暂的瞬间
We have left to share our love
我们过去共同分享的爱情
Hold, hold me for a while
抱我,就抱我一会儿
I know this won’t last forever
我知道这不会长久
So hold, hold me tonight
那么,今晚抱我吧
Before the morning takes you away
在明日清晨你走之前
We’re in eachothers armes
我们相拥在彼此的怀抱
Soon we’re miles apart
很快我们将相隔千里
Can you imagine how I’ll miss,
你能想象到我有多么想念你吗
Your touch and your kiss?
想着你的抚摸和亲吻
Short moments of time
那么短暂的瞬间啊
We have left to share our love
我们过去共同分享的爱情
Hold, hold me for a while….
抱我,就抱我一会儿
I know this won’t last forever
我知道这不会长久
So hold, hold me tonight
所以,今晚抱我
Before the morning takes you away
在明日清晨你走之前
Hold, hold me for a while
抱我,此刻就抱我吧
I know this won’t last forever
我知道这不会长久
So hold, hold me tonight
所以,今晚抱我
Before the morning takes you away
在明日清晨你走之前
takes you away
你走之前
Sunlight on Brownstones – 爱德华·霍普文/拉斯克-许勒,译/绿原自从你不在,
城市就暗了。我收藏着
你在下面散步的
棕榈的影子。我不得不一直哼着
一支微笑地挂在树枝上的曲调。你又爱我了——
我该向谁诉说我的迷醉?向一个孤儿或者一个
在回音中倾听幸福的新婚者。我总会知道,
你什么时候想念我——那时我的心变成一个孩子
啼哭起来。在沿街每扇门前
我游荡着并且梦想并且帮助太阳描绘你的美
在所有房屋的墙上。但我缺少
你的形象。我缠绕着细高的圆柱
直到它们晃动起来。到处是红鹿,
我们的鲜血之花;我们潜入了神圣的苔藓,
是用金羊羔毛做成的。如果有一只老虎
伸展它的躯体在把我们分开的远方,
像伸向一颗近处的星。在我的脸上
早就吹拂着你的气息。关于作者
埃尔莎·拉斯克—许勒(Else Lasker-Schüler,1876—1945)德国杰出女诗人,表现主义文学的先驱人物。她活跃在20世纪上半叶的德国文坛,生活也充满了动荡。她曾经和一家先锋派文学刊物的主编赫尔瓦特·瓦尔登结婚,后来两个人因为文学和生活观念的冲突而离婚,从此,她就对婚姻生活带有着女权主义的观点,认为女人应该掌握自己的感情和命运。她后来和一些德国著名的诗人同居。移居瑞士之后,在第二次世界大战期间,到达巴勒斯坦,死于耶路撒冷。
评论前必须登录!
注册