好东西要分享

只有我们能让我们自己快乐

我无法驾驭我的命运,只能与它合作,从而在某种程度上使它朝我引导的方向发展。我不是心灵的船长,只是它闹闹嚷嚷的乘客。——奥尔德斯·赫胥黎只有我们能让我们自己快乐
曲名:Yesterday And Today
歌手:Yes
所属专辑:Yes
发行年代:1969
风格:艺术摇滚
介绍:作为激进派艺术摇滚的代表乐队,Yes的风格在70年代早期的艺术摇滚繁荣时期独树一帜。在用古典音乐装饰摇滚乐方面,只有ELP(Emerson Lake And Palmer)乐队可以与之相比。Yes乐队也一直是现场观众的宠儿,他们是最受欢迎的露天现场演出乐队之一,直到1977年的新浪潮音乐出现。歌词:
Why is there you when there are few
你为何会在此刻出现呢
People around making me feel good?
当四周没人能让我为之振奋的时候
Why is there me when air is free
我为何会出现在这自由的空气中呢
Some I can see better than I should?
眼前所见早已超出我的想象
There’s only us simply because
这儿只有你和我是因为
Thinking of us makes us both happy
只有我们能让我们自己快乐
I think of you every way, yesterday and today
我总是思念着你 无论昨天或今天
I think of things that we do, all the way, every day
我总是怀念我们的曾经 无时无刻
Stand in the sea, sing songs for me
立于海上 为我唱唱歌吧
Sing happily, making me feel good
欢快地唱出来 令我心旷神怡
Watchin’ your eyes, feelin’ your sighs
我注视你的双眼 感受你的叹息
Saying goodbyes better than I could
离别之言似乎无穷无尽
There’s only us simply because
这儿只有你和我是因为
Thinking of us makes us both happy
只有我们能让我们自己快乐
I think of you every way, yesterday and today
我总是思念着你 无论昨天或今天
I think of nothing but you, things we do, things we do
除了你我什么也不想 还有我们的曾经The masterpiece or the mysteries of the horizon | 马格里特 文/马克·斯特兰德,译/桑婪我的头顶打开
你走出
进入清晨粉红色和紫色的光。你多么无畏!
你月亮般升起,
当我坐在我的床边,害怕移动。
一阵微风从窗户吹来,
掠过我的脸颊,我感到你的颤抖。你无法继续存在。
当他们看见你,
狗会叫,孩子们会跑向他们的母亲
鸟儿会成群地飞向你,寻找阴凉处。
一想到这个你就畏缩。回来吧!
带回那些女孩、医生和桑巴乐队!
这里有足够的空间。我将闭上双眼,
躺在黑暗中,
注视着你。只有我们能让我们自己快乐关于作者马克·斯特兰德(Mark Strand),诗人、散文家、艺术评论家。他著有10本诗集,其中包括获普利策奖的《一个人的暴风雪》(1998)、《黑暗的海港》(1993)、《绵绵不绝的生命》(1990)、《诗选》(1980)、《我们生活的故事》(1973)、以及《移动的理由》(1968)等。他还出版了两本散文集,若干译作,几部关于当代艺术的论著,还有3本写给孩子的书。另外,他还编选了多卷诗文集。自《移动的理由》广受好评后,斯特兰德的创作获奖频频,1990年当选为第二任美国桂冠诗人。

相关推荐

  • 暂无文章

评论 抢沙发

评论前必须登录!